Cập nhật thông tin chi tiết về Sự Tích Ông Già Noel mới nhất trên website Anhngucongdong.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
Truyền thuyết Santa Claus được bắt đầu bởi một vị Thánh có tên là Nicholas. Thánh Nicholas sinh vào năm 280 tại một thành phố nhỏ ở miền Tiểu Á. Cha Mẹ ông rất giàu nhưng qua đời khi ông còn nhỏ.
Suốt cuộc đời, Thánh Nicholas sống trong sự hy sinh, tận tụy và đầy lòng yêu thương. Ông đã được dân chúng bầu làm Giám Mục cho thành phố Myra. Thánh Nicholas bị giam trong thời gian bắt bớ đạo của Hoàng Đế Diocletian, nhưng sau đó ông được Hoàng Đế Constantine thả ra. Ông dành những ngày ngắn ngủi còn lại của cuộc đời để giúp đỡ người nghèo khó. Ông thường cải trang để đem các món quà đến cho các em nhỏ nghèo trong những làng mạc. Có lần Thánh Nicholas cũng tặng vàng cho một người cha nghèo để làm của hồi môn cho ba đứa con gái. Ông qua đời vào năm 314, lúc 34 tuổi.
Ngày nay, nhiều ngôi thánh đường được đặt tên St. Nicholas, nhất là tại Âu Châu. Câu chuyện Santa Claus thực sự bắt đầu tại nước Đức khi St. Nicholas được gọi là Kriss Kringle và trở thành biểu tượng của Mùa Giáng Sinh. Sau đó, truyền thuyết Kriss Kringle đã lan rộng tới nước Pháp và được người Pháp gọi là Père Noél. Về sau, di dân Hà Lan đem theo truyền thuyết này với họ qua Mỹ nơi mà họ đã lập ra vùng “New Amsterdam”, chính là thành phố “New York” ngày nay. Rồi… hết năm này qua năm khác, “ông già Nô-en” từ tên Hà Lan là “Sinter Klass” dần dần được gọi trại ra thành “Santa Claus” là vì vậy.
“Santa Claus” sau đó từ Mỹ đã theo chân những người Anh hồi hương, vượt Đại Tây Dưng đến với Anh Quốc, và ở đây ông được gọi là “Father Christmas”. Khi nói tới Santa Claus thì người ta nghĩ ngay tới xe trượt tuyết và những con tuần lộc (hươu tuyết) Tất cả những con tuần lộc này được gọi chung là “Rudolph”. Riêng từng con một thì tên chúng là: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Cupid, Dinder, Blitzen, và Comet. Trong số 8 con nai này, con nào có nhiệm vụ làm đầu đàn dẫn đường sẽ có chiếc mũi đỏ như một ngọn đèn màu để soi sáng đường đi.
Mặc dầu câu chuyện Santa Claus đã thay hình đổi dạng qua nhiều thế kỷ, nhưng vẫn giữ được ý nghĩa đẹp đẽ ban đầu của nó. Thánh Nicholas hay Santa Claus đã thể hiện ý nghĩa chính của Lễ Giáng Sinh, đó là đem tình thương vô vị kỷ đến cho những con người đau khổ.
Truyền thuyết ông già Noel (Santa Clause) và phong tục tập quán trong ngày lễ Giáng sinh
Qua thời thiếu niên thì người ta không còn tin chuyện ông già Noel đến phát quà trong đêm 24 tháng 12 nữa. Tuy nhiên, các bậc cha mẹ vẫn thường dùng câu chuyện ông già Noel để răn dạy con trẻ. Theo truyền thuyết thì ông già Noel chỉ thưởng cho các em nào ngoan và biết vâng lời. Đêm Giáng sinh, ông già Noel sẽ trèo qua ống khói hoặc cửa sổ nhà để đặt quà trong các đôi tất màu đỏ mà các em đã treo gần lò sưởi. Nhiều ngày trước Noel tại Mỹ, cha mẹ thường bảo các con của họ viết thư cho ông già Noel kể lại những điều tốt mà các em đã làm trong năm và muốn được quà gì. Nhiều người vẫn cho rằng chuyện ông già Noel là huyền thoại, nhưng trên thực thế đây là truyền thuyết có thật và được chép như sau.
“Santa Claus lại xuất phát từ truyền thuyết về một nhân vật có thật sống ở thế kỷ thứ 4 tên là Ni-kô-la. Ông là con một trong một gia đình theo đạo Cơ Ðốc giàu có. Ni-kô-la sinh ra vào khoảng những năm 280 tại Patara, một cảng nhỏ của thị trấn Lycia ở Thổ Nhĩ Kỳ. Khi còn nhỏ cậu bé đã được mẹ dạy rất nhiều về kinh thánh nhưng không may, cha mẹ qua đời do bệnh dịch, bỏ lại cậu cùng toàn bộ gia tài.
Ni-kô-la được nhiều người biết đến vì biết thương người nghèo và dành cả đời mình để phục vụ Chúa. Một lần, gặp ba cô gái trẻ không có người cầu hôn vì cha họ quá nghèo, ông liền lấy ba túi vàng và bỏ vào phòng ba cô gái nọ. Nhờ đó mà họ lấy được chồng và sống rất hạnh phúc. Mặc dù vậy, những người La Mã lại luôn khinh miệt ông, Họ bắt giam và tra tấn ông trong ngục tối. Khi Công-xtăng-tin trở thành hoàng đế La Mã thì ông đã trả tự do cho thánh Ni-kô-la . Cũng từ đó Công-xtăng-tin trở thành con chiên của đạo Cơ Ðốc. Ông triệu tập hội nghị Ni-a-xê-a và thánh Ni-kô-la được mời làm đại biểu của hội nghị. Thánh Ni-kô-la được đặc biệt ca tụng vì tình yêu của ông dành cho trẻ em. Người ta đồn rằng các món quà bất ngờ đều do thánh Ni-kô-la mang đến và cũng chính ngài là người luôn mang quà đến cho trẻ em vào các dịp Nô-en.
Bên cạnh đó, thánh Ni-kô-la còn là người bảo vệ cho các thuỷ thủ đảo Xi-xin-li của nước Hy Lạp và nước Nga. ở đất nước Hà Lan, truyền thuyết về thánh Ni-kô-la luôn sống mãi trong lòng mỗi người dân. Vào thế kỉ thứ 16, ở Hà Lan trẻ em thường đặt những chiếc giầy gỗ của mình bên cạnh lò sưởi với hy vọng là chúng sẽ được thánh Ni-kô-la thết đãi no nê. Người Hà Lan phát âm từ St. Nicholas (thánh Ni-kô-la) thành Sint Nicholaas, sau đó nói chệch thành Sinterklaas và cuối cùng được những người theo giáo phái Anh đọc thành Santa.”
Truyện Cười Ngày Giáng Sinh Noel, Ông Già Noel
Chuông cửa reo giữa đêm Giáng Sinh tại 1 ngôi nhà trong khu Harlem (NewYork). Ông già Noel xuất hiện và bảo với chủ nhân:
– Hãy nói 3 điều ước, ta sẽ đáp ứng ngay.
– 1 cỗ Roll-Royce đời 2008, 1 căn biệt thự có vườn giữa Hollywood và 1 triệu USD trong tài khoản ngân hàng.
– O.K! Nhưng xin hỏi lại một câu: Ngươi được bao nhiêu tuổi rồi?
– Mới…42, thưa ông! – Chủ nhân hồ hởi đáp.
– Ngần ấy tuổi mà còn tin ông già Noel là có thật ư?…
********
Thư gửi ông già Noel
Thưa ông kính mến, Cháu tên là Ngô Thị Bé Tý, nhà ở thành phố. Sau bao nhiêu suy nghĩ, đắn đo và hồi hộp, hôm nay cháu cố hết sức lực, quyết tâm viết thư cho ông để trình bày một việc như sau:
Đã rất nhiều đêm Giáng sinh rồi cháu muốn có một món quà. Cháu thích nhiều thứ lắm, từ chó bông, thỏ bông đến búp bê hay gà vịt bằng nhựa, xe cộ bằng gỗ cháu đều thích cả. Những thứ ấy ông có rất nhiều, vì cháu xem các tranh hay ảnh chụp về ông, thấy ông đeo túi quà, các thứ đó đều ló ra.
Vậy mà chưa bao giờ ông tặng cho cháu. Mặc dù đêm Noel nào cháu cũng thức để chờ và đã để sẵn một chiếc giày cho ông bỏ quà vào. Cháu cũng nhiều lần viết thư cho ông, đề địa chỉ rõ ràng “gửi ông già Noel, số 1 đại lộ Bầu Trời”, vậy mà cũng không thấy ông đến.
Cháu buồn lắm. Cháu khổ lắm. Cháu cứ nghĩ ông quên cháu rồi. Nhưng cháu lại tự nhủ: làm sao có chuyện vô lý thế, vì già Noel chả khi nào quên ai. Cháu bèn đi tìm hiểu, và hôm nay đã biết ra sự thực.
Ông già Noel kính mến.
Có phải ông không đưa đồ chơi cho cháu vì ông không tìm được nhà phải không? Đúng là rắc rối thực vì nhà cháu số 30 mà riêng một đoạn đường đã có hơn chục số 30 như thế, chưa kể 30 Bis, 30H, 30B và 30 Bis Bis đến mức có gia đình bực quá đã treo biển “ở đây 30 lần 30”. Thú thực cháu cũng chả hiểu tại sao người ta bây giờ toàn nói tới tỉ nọ tỉ kia mà mấy cái số nhà thì cứ dùng đi dùng lại. Đừng kể ông già Noel, ngay cả họ hàng nhà cháu mỗi khi từ quê lên có khi đi ô tô hai tiếng còn tìm số nhà mất ba tiếng. Chắc ông không tìm được nhà cháu, ông cáu bỏ đi nên cháu không có quà chứ gì?
Khổ quá, sao ông không hỏi bác thu tiền điện, thu tiền nước hay thu phí điện thoại. Các bác ấy lúc nào cũng tìm ra nhà cháu, chả nhầm một lần nào!
Sau nữa, cháu đoán rằng có thể ông tìm được nhà mà ông nhầm phố. Nhà cháu ở phố Cá Voi, mà riêng thành phố này có tới sáu cái phố Cá Voi như thế, ở sáu quận khác nhau. Tất cả thư từ cho cháu, muốn tới nơi, đều phải ghi rõ ràng “Ngô Thị Bé Tý – phố Cá Voi – quận Bờ Sông” thế nhưng thỉnh thoảng vẫn bị nhầm vì thành phố có quận Bờ Kè, quận Bờ Đê… Người ta thắc mắc sông chỉ có hai bờ mà sao nơi này lại có nhiều quận Bờ như thế, cháu cũng chịu không trả lời nổi. Nhưng để phân biệt, ông cứ tìm Bờ nào có nhiều nhà nhỏ là đúng chỗ cháu thôi ông à. Hay là ông không tới được chỗ cháu vì kẹt xe? Đúng là nhiều tối, nhất là tối Giáng sinh, đường qua nhà cháu thường kẹt cứng, xe đạp còn không nhúc nhích nói chi xe hươu kéo của ông già Noel. Nhưng sao cháu tưởng xe của ông có khả năng bay trên trời cơ mà. Hay xe ông vướng vào dây điện? Đúng là dây điện ở đây nhằng nhịt như mớ tóc rối, và cháu biết rằng đâm vào đấy khéo máy bay cũng không thoát được nói gì tới hươu. Vậy ông có thể đi tắc-xi đến đầu phố, gọi điện thoại cháu và mẹ cháu sẽ ra đón.
Hay ông không tới nhà cháu vì ông nghĩ rằng nhiều ông già khác đã tới? Ông Noel ơi, cháu đã nói rồi, ngoài ông thu tiền điện, thu tiền nước và điện thoại, thỉnh thoảng chỉ có các ông thu tiền rác ghé nhà cháu thôi, mà các ông ấy không khi nào có quà.
Cháu mong lắm.
Ngô Thị Bé Tý
30 đường Cá Voi, quận Bờ Sông
Giáng Sinh Câu Chuyện Cổ Tích Về Ông Già Noel: Các Mô Tả Về Cốt Truyện, Các Tác Giả
Ai đã không nghe nói về một nhân vật mùa đông như ông già Noel? Có lẽ mọi trẻ em trong một đứa trẻ chờ đợi cho anh ta với sự thiếu kiên nhẫn để kể câu, múa hoặc hát một bài hát, và để đổi lại nhận được một món quà chào đón. Rõ ràng, đây là lý do tại sao nên phổ biến câu chuyện cổ tích về ông già Noel, từ đó và thở kỳ diệu và phép lạ, công lý và sự tử tế khắc nghiệt. Mỗi câu chuyện – một câu chuyện cảnh nhỏ (ngay cả trong phiên bản hiện đại). Vì vậy, trong bài viết này chúng ta nhìn vào nguồn gốc của người cai trị của mùa đông, cũng như các câu chuyện cổ tích phổ biến nhất với sự tham gia của mình.
Nguồn gốc của ông già Noel
Từ đâu đến năm mới của chúng tôi ông già Noel, nơi nguồn gốc của mình? Ông được coi là một vị thần ngoại giáo cổ đại, thường trong những ngày đó nó được gọi là Jack Frost, Santa Treskunov, Moroka và các tên khác. Người ta tin rằng bằng cách này thể hiện vị thần cổ đại – Karatchoun. Họ rất giống nhau về ngoại hình (ông già với một bộ râu), cũng như hành động của họ (đóng băng tất cả xung quanh).
Theo truyền thuyết cổ xưa, ông già Noel đến với thế giới của chúng tôi sau khi đông chí. Ngày hôm đó kết thúc với Night of the Gods, và bắt đầu ngày của các vị thần. Điều này cho thấy sự khởi đầu của một chu kỳ mới. Một ông già Noel mang lại kết quả. Nó nhìn vào các vấn đề của con người và trừng phạt hay ban cho tất cả xứng đáng.
Tales of Santa Claus trong một cách nào đó đại diện cho toàn bộ thần thoại và niềm tin, cũng như sự xuất hiện của bậc thầy của mùa đông. Trong mỗi, ông xuất hiện người cao tuổi trong năm, người đang mặc một chiếc áo khoác thêu đến chân, một chiếc mũ ấm, găng tay và cây gậy. Ông luôn luôn đóng vai trò như một người bảo vệ hoặc người giám hộ, cũng như một lực lượng, trừng phạt người xấu (và điều này thể hiện rõ không chỉ ở sự vắng mặt của những món quà).
Hình ảnh của Tuyết Maiden
Câu chuyện Giáng sinh rất phổ biến về ông già Noel và Snow Maiden. Chỉ trong Slav truyền thống mùa đông chúa đi kèm với một cô gái ngọt ngào là người cháu gái của ông. Maiden luôn mặc quần áo trắng, trên nắp đầu hoặc một vương miện. Cô cũng có một bím tóc dài chắc chắn. Cần lưu ý rằng, theo một số nguồn tin thần thoại, Tuyết Maiden hình ảnh – một hình ảnh của Kostroma, mà đốt một hình nộm vào mùa xuân.
Có một câu chuyện dân gian của Nga về một cô gái ra khỏi tuyết (nó được gọi là “The Snow Maiden”), mà tan khi mùa xuân đến. Người ta tin rằng nó là trong một số cách một nguyên mẫu của cô gái, người sau đó bắt đầu đi vào đêm trước của năm mới cùng với ông già Noel.
Tale “Mười hai tháng”
Thông thường, những câu chuyện về mùa đông Giám Mục Santa Claus nói về những tháng tháng một, bởi vì trong thời cổ đại đó là với anh ta và người phụ tá. Và họ gọi nó là ông già Noel Treskunov. Tình trạng này được hiển thị trong câu chuyện cổ tích “Mười hai tháng”, trong đó nhân vật chính, một con gái riêng, đáp ứng Eve năm mới tất cả quanh năm trong ngọn lửa mùa đông. Chủ yếu là chỉ có tháng Giêng.
Như người già và khôn ngoan, ông đã cho đi-trước để điều kỳ diệu nhỏ – một mảnh của mùa xuân ở giữa mùa hè. Ngoài ra, với sự cho phép của mình, đến và trừng phạt những kẻ ác, tham lam và kiêu ngạo. Nhưng những người có một trái tim tốt, anh ấy thực sự ban cho. Vì vậy, có được những món quà hào phóng của bạn con gái riêng và người mẹ kế và con gái – sự trừng phạt.
Cần lưu ý rằng có rất nhiều biến thể của câu chuyện này. Hầu hết các quốc gia có phiên bản riêng của mình, và một số nhà văn của thời đại chúng ta phải viết lại nó theo một cách mới. Ví dụ, trong Liên Xô cũ là phiên bản rất phổ biến của S. Ya. Marshaka, trên cơ sở đó bộ phim đã bị bắn.
Câu chuyện cổ tích “Jack Frost”
Một câu chuyện tưởng tượng về ông già Noel và Snow Maiden – một “Jack Frost”. Nó bắt nguồn từ hình ảnh của chúa cô cháu gái của mùa đông – một cô gái, mà ông tìm thấy trong rừng đóng băng. Và sau đó ông coi bản thân và chăm sóc mọi cách có thể và ban tặng cho trái tim nhân hậu của cô. Tất nhiên, cũng có những nhân vật tiêu cực – Dedov vợ và con gái của mình. Pozar quà tặng phong phú con gái riêng, cô đòi hỏi rằng con gái bà mất vào rừng, dưới sự linh sam rất.
Tất nhiên, ông già Noel đã đưa ra một cô gái tốt, không phải vì cô đã đóng băng. Chỉ trái tim tốt, kén cá chọn canh và rất khiêm tốn của mình để làm như vậy mà Chúa đã thương xót trên lạnh của mình và ấm. Và sau đó tôi tặng quà. Machekhin con gái chờ đợi một buổi tiếp tân rất khác nhau. Cô đã bị trừng phạt vì vanity cô, kiêu ngạo và sự giận dữ. Tuy nhiên, kết thúc bằng một số phiên bản của câu chuyện này là khác nhau. Thứ nhất, ông nội của cô gái mang về nhà đông lạnh, và mặt khác – cuộc sống, nhưng với những món quà không cần thiết.
câu chuyện phổ biến khác về Frost
Tất nhiên, vẫn chưa có một câu chuyện nổi tiếng của trẻ em về ông già Noel. Họ là khá một số lượng lớn, và tất cả họ đều dạy ân cần, lòng vị tha, tình yêu dành cho tha nhân. Xem xét danh sách các câu chuyện phổ biến và nổi tiếng nhất.
“Moroz Ivanovich.” Nó là khá câu chuyện nổi tiếng kể về câu chuyện của hai cô gái – may vá và lười biếng. Như có thể thấy từ tên của họ, các cô gái chăm chỉ làm việc đầu tiên, và bezdelnitsa lười biếng và thứ hai. Và bằng cách nào đó được vào nhà để người thợ may đàn bà Frost Ivanovich và bắt đầu phục vụ Ngài – roi nệm lông, ngôi nhà gọn gàng, lanh darn. Kết quả là, cô đã được trao bởi một xô tiền bạc và một pin với một viên kim cương. Tất nhiên, cùng mong muốn và con lười. Nhưng cô không thể làm việc tại nhà của ông già Noel, bởi vì không có gì có thể, và không muốn. Cô sẽ chỉ lợi nhuận mà không cần nỗ lực, khi cô đã sống đến bây giờ. Đương nhiên, phần thưởng giống như em gái, cô không nhận được. Cô có một giả.
“Hai trong số các Frost.” Đây truyện tranh và hài hước câu chuyện. Nó nói về hai Morozov, những người muốn đóng băng các lãnh chúa và nông dân. Những người theo chủ nhân của mình, nó bị đóng băng rất nhanh chóng, nhưng một trong những người đi sau khi anh chàng, oh và namayalis với anh ta. Cuối cùng, thề không bao giờ để giao tiếp với những người đàn ông.
câu chuyện cổ tích về loài vật với ông già Noel
Không những câu chuyện ít thú vị về ông già Noel với động vật. Các hành động thường diễn ra trong rừng hoặc trong đồng cỏ, nơi mà sự xuất hiện của mùa đông Bishop và sắp xếp một bữa tiệc cho tất cả các cư dân rừng. Hãy xem xét một số các câu chuyện.
“New Year lễ kỷ niệm”.
“Wolf-Frost”.
“Các thỏ, gà gô, gấu và Santa Claus.”
“Câu chuyện Giáng sinh về ông già Noel để giúp đỡ.”
Tất nhiên, câu chuyện như vậy nhiều hơn nữa, một số hài hước, một số tốt bụng, và có những bài học.
Phim hoạt hình về ông già Noel
Rất phổ biến không chỉ là những câu chuyện về ông già Noel, mà còn phim hoạt hình. Trước khi năm mới bởi họ nhìn chằm chằm tất cả trẻ em chờ đợi một phép lạ. Xem xét danh sách các nổi tiếng nhất:
“Fiddler on the Roof”.
“Ông già Noel và mùa hè”.
“Ông già Noel và Grey Wolf”.
“Khi thắp sáng cây thông Noel.”
“Moroz Ivanovich.”
“Mới Santa Claus.”
“Snowman và tuyết chó”.
“Snowman-bưu phẩm.”
“Snowmen trường.”
“Cũng tuyệt vời.”
câu chuyện cổ tích hiện đại về Frost
Ngoài ra còn có câu chuyện cổ tích hiện đại về ông già Noel cho trẻ em. Họ có thể được đọc những câu chuyện gây dựng giống nhau, nhưng chỉ có động cơ hiện đại. Nó cũng nói về lòng tốt của con người và việc tốt. Thông thường, câu chuyện cổ tích hiện đại và những câu chuyện hài hước và khiêu khích. Ví dụ, một câu chuyện Giáng sinh rất thú vị, “Bố ơi, khi nói đến ông già Noel?”. Nó được viết bởi Marcus Mayaluoma.
Chuyện nói về một gia đình, trong đó trẻ em được rất nhiều mong Giáng sinh sắp tới và sự xuất hiện của trình hướng dẫn tuyệt vời của ông già Noel với những món quà. Chờ cho nó, họ bắt đầu vào mùa thu, và cứ vài ngày yêu cầu Đức Giáo Hoàng, khi ông sẽ đến. Và cuối cùng là ngày chờ đợi từ lâu – Giáng sinh (ngày nay chờ đợi những đứa trẻ nhà ảo thuật Frost).
Cha tôi thực sự muốn làm cho kỳ nghỉ trẻ em, nhưng ông già Noel gọi và nói rằng ông không thể bay vì thời tiết. Do đó, ông quyết định thay đổi bản thân thành một nhà ảo thuật. Và cùng với nó, những người hàng xóm đã quyết định để mang lại niềm vui cho trẻ em. Cuối cùng, nó bật ra rằng ngôi nhà đến sau khi một trong hai giả khác, nhưng folks rất yêu thương của ông già Noel. Nhưng sau đó tôi đã có thể đến và một nhà ảo thuật thực sự của lễ hội này. Do đó, các em đã có một Giáng sinh tuyệt vời!
phần kết luận
Vì vậy, như chúng ta thấy, chúng tôi rất nhiều trong ánh sáng của những câu chuyện Giáng sinh, chẳng hạn như câu chuyện cổ tích về ông già Noel và domovenka Tishka hoặc về may vá khéo léo, và lười chị gái. Mỗi câu chuyện là một bài học và thời gian. nhân vật tích cực và tiêu cực nói về lòng tốt và phần thưởng cho nó (không nhất thiết là nguyên liệu), cũng như điều ác, đó là luôn luôn bị trừng phạt. Chúa Winter ông già Noel luôn quan do mình – vì vậy nó được trong thời cổ đại, vì vậy tiếp tục cho đến ngày nay. Chỉ trong thời đại chúng ta nó được thông qua theo hình thức các đồ chơi thông thường mà cha mẹ mua cho con cái của họ vì sự vâng phục của họ.
Ông Già Làm Gì Cũng Đúng
Ông già làm gì cũng đúng là một câu chuyện hóm hỉnh nhưng giàu ý nghĩa của Andersen, giống như một lời nhắn nhủ về mối quan hệ giữa vợ và chồng của cha ông ta: “Thuận vợ thuận chồng tát biển đông cũng cạn”. Mời các bạn và các em cùng đọc truyện. ÔNG GIÀ LÀM GÌ CŨNG ĐÚNG
Bác kể cho cháu nghe một câu chuyện mà bác được nghe từ hồi bác còn nhỏ. Về sau cứ mỗi lần nhớ đến bác lại thấy câu chuyện ấy càng hay hơn và quả thật có những câu chuyện cũng giống như người ta vậy: Càng có tuổi thì càng đẹp lão.
Chắc hẳn cháu đã về nông thôn. Chắc cháu đã từng trông thấy đâu đó một túp nhà nông dân cũ kỹ, rất cũ kỹ, mái rạ mọc đầy rêu, cỏ. Trên đỉnh nóc nhất định phải có một cái tổ cò. Tường thì nghiêng ngả, chỉ có hai hay ba cái cửa sổ thấp lè tè. Có khi chỉ có mỗi một cái còn mở ra mở vào được thôi. Bếp lò đắp phình ra ngoài tường như một cái bụng phệ. Một cây hương mộc nhô lên cao quá hàng rào, xòe cành trên một cái ao, có mấy con vịt đang tắm mát. Con chó bị xích thấy ai đi qua cũng sủa.
Dưới mái một túp nhà tương tự như thế có một đôi vợ chồng già: một ông cụ và một bà cụ nông dân. Họ hầu như chẳng có của cải gì trên đời, thế mà cũng có một vật thừa: đó là một con ngựa sống bằng cỏ mọc trong rãnh ven đường. Khi ra tỉnh, ông cụ thường cưỡi ngựa, thỉnh thoảng hàng xóm mượn của cụ và đền bù lại cho ông lão phúc hậu ấy bằng cách giúp cụ cái này cái khác. Nhiều phen cụ nghĩ rằng: tốt hơn hết là đẩy ngựa đi, bán hoặc đem đổi nó lấy vật gì có ích hơn. Nhưng thử tính xem đổi lấy cái gì mới được.
– Việc ấy thì còn ai tính toán giỏi bằng ông được nữa kia chứ – Cụ bà bảo cụ ông thế – Hôm nay là ngày phiên chợ tỉnh đấy. Ông mang ngựa đi bán lấy món tiền hay đổi chác lấy cái gì thì đổi. Ông làm thế nào tôi cũng ưng. Thôi, lên đường đi!
Cụ bà quàng cổ cụ ông một cái khăn quàng đẹp và tự tay tết thành hai múi rất đỏm dáng vì bà cụ khéo tay hơn ông cụ. Bà lấy tay vuốt mũi ông cụ, hôn một cái rõ kêu. Rồi ông cụ leo lên ngựa, đem nó đi bán hay đổi chác. Bà cụ nghĩ thầm: “Ừ, ông cụ rất thành thạo đấy, chắc chả còn ai lo toan việc này khéo hơn ông ấy nữa đâu.”
Trời nắng gắt, không có lấy một gợn mây. Gió cuốn bụi trên đường cái, đủ các hạng người chen nhau ra tỉnh, kẻ đi xe, người đi ngựa hoặc đi chân. Ai cũng thấy rất nóng nực. Chẳng đâu có thấy một quán hàng.
Giữa đám đông có một người đàn ông đang dắt một con bò cái ra chợ, một con bò cái thuộc vào loại đẹp nhất. Ông cụ nông dân nghĩ thầm: “Sữa nó chắc là tốt lắm đây! Ngựa mình mà đổi lấy con bò tuyệt đẹp này thì cũng đáng lắm.” Rồi cụ cất cao tiếng gọi: “Ối này, bác đánh bò ơi! Bác có biết tôi định bảo bác cái gì không? Tôi vẫn biết một con ngựa đáng giá hơn một con bò, nhưng cái đó bất thành vấn đề. Tôi nuôi bò cái lợi hơn nuôi ngựa. Bác có muốn đổi bò lấy ngựa tôi không?
– Đổi thì đổi! – Người đàn ông nói rồi họ trao đổi hai con vật cho nhau.
Đổi chác như thế xong, nhẽ ra ông cụ có thể quay về nhà, vì cụ đã đạt được mục đích của chuyến đi. Nhưng vì muốn đi xem chợ phiên nên cụ quyết định cứ đi đến tận nơi. Thế là cụ lại tiếp tục đánh bò ra tỉnh. Cụ đi rảo bước nên chẳng mấy lúc đã đuổi kịp một gã đang dắt một con cừu, một con cừu có bộ lông dày không mấy khi thấy. Ông cụ nông dân lại tự nhủ:
– Mình vẫn mong muốn có một con vật đẹp như thế. Cừu thì cần gặm cỏ quanh quẩn bờ rào nhà ta là đủ, chẳng cần phải đi đâu xa kiếm thức ăn cho nó. Đến mùa đông thì cho nó vào buồng, bà lão nhà mình lại có cái vui chơi khuây khỏa. Vợ chồng mình có lẽ nuôi cừu hợp hơn là nuôi bò.
Cụ bảo anh chàng dắt cừu:
– Này anh bạn, có muốn đổi cừu lấy bò không?
Gã kia chẳng đợi nói đến lần thứ hai, vội vã dắt bò đi và để cừu lại. Ông cụ lại tiếp tục dắt cừu đi. Bỗng cụ gặp anh chàng từ một con đường nhỏ ra, tay ôm một con ngỗng còn sống, một con ngỗng to béo, một con ngỗng chưa ai từng thấy bao giờ, làm cho ông cụ cứ ngắm nghía mãi. Cụ bèn bảo anh ta:
– Anh ôm nặng lắm nhỉ? Ngỗng gì mà kỳ lạ thế? Đến là lắm mỡ, mà lông mới đẹp làm sao chứ!
Rồi cụ lại ngẫm nghĩ một mình: “Ngỗng này mà về tay mình thì cam đoan là bà lão nhà mình có cách vỗ cho nó béo hơn nữa ấy chứ lị.Cơm thừa, canh cặn trút cho nó cả, rồi thì là to phải biết! Mình cứ nhớ mãi lời bà ấy luôn luôn nói với mình: Ôi chà! Nếu nhà ta có một con ngỗng đem thả lẫn với đàn vịt thì đẹp biết mấy! Đây có nhẽ là dịp kiếm được một con, mà con này thì phải bằng hai con khác chứ chẳng chơi đâu! Thử xem sao!”
Rồi cụ cất giọng nói to: “Này anh bạn, muốn đổi không? Anh lấy cừu, lão lấy ngỗng. Không phải các anh cho lão đâu, mà lão phải trả ơn anh là đằng khác nữa.”
Anh kia chẳng đợi nói đến lần thứ hai và ông cụ nông dân trở thành chủ nhân con ngỗng. Lúc ấy cụ đã ra gần đến tỉnh. Càng ngày lại càng đông. Người và vật chen chúc nhau trên đường cái, đi cả xuống rãnh, sát vào bờ rào. Ở cửa ô, người ta chen chúc nhau hỗn độn.
Người thu thuế nhập thị có nuôi một con gà mái. Thấy đông người, hắn ta lấy dây buộc cho nó khỏi xổng đi mất vì hốt hoảng. Gà đậu trên cái rào chắn đường, ngó ngoáy cái đuôi xén cộc, chớp chớp một bên mắt ra bộ ranh mãnh và kêu: “Coóc, coóc!” Nó nghĩ gì thế chả biết được. Nhưng ông cụ nông dân trông thấy nó liền phá lên cười, bụng bảo dạ: “Đây mới thật là một con gà mái đẹp nhất, chưa bao giờ mình được trông thấy, nom nó còn đẹp hơn cả con gà ấp của ông mục sư cơ đấy. Trông nó mới buồn cười làm sao kia chứ! Trời, mình thích nó quá! Gà là một giống vật nuôi tiện nhất, chả phải trông nom gì cả, nó đi nhặt nhạnh hột rơi hột vãi mà ăn thôi. Giá mà đổi được ngỗng lấy gà mà lại tuyệt cơ đấy!” Cụ giơ ngỗng bảo người thu thuế:
– Có đổi không?
Hắn đáp: – Đổi à? Thế thì còn gì bằng nữa.
Người thu thuế lấy ngỗng, ông cụ nông dân ôm gà đi. Cụ làm nhiều việc dọc đường như thế nên thấy nóng nực và mệt mỏi. Phải tợp một ngụm và chén một miếng gì mới được. Cụ vào hàng ăn. Vừa lúc đó, cậu bồi đi ra, tay xách một túi đầy ắp. Cụ hỏi cậu ta:
– Anh xách cái gì thế?
– Một túi táo còi đem cho lợn đây.
– Sao? Táo còi đem cho lợn à? Thật là phí phạm quá lắm! Bà ấy mà được chỗ táo còi này thì sướng phải biết! Năm ngoái cây táo già gần chuồng ngựa nhà tôi mọc có mỗi một quả: Chúng tôi đặt nó lên chốc tủ và giữ mãi cho đến lúc thối. Bà ấy mà được môt túi như thế này thì phải biết. Tôi muốn cho bà ấy mừng một mẻ.
Cậu bồi hỏi: – Thế cụ giả bao nhiêu?
– Bao nhiêu ấy à? Con gà này chứ bao nhiêu. Đủ chứ?
…
Bạn đang xem bài viết Sự Tích Ông Già Noel trên website Anhngucongdong.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!