Xem Nhiều 3/2023 #️ Tận Hưởng Niềm Vui Cùng Dịch Vụ Truyện Cười Vietnamobile # Top 12 Trend | Anhngucongdong.com

Xem Nhiều 3/2023 # Tận Hưởng Niềm Vui Cùng Dịch Vụ Truyện Cười Vietnamobile # Top 12 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Tận Hưởng Niềm Vui Cùng Dịch Vụ Truyện Cười Vietnamobile mới nhất trên website Anhngucongdong.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Nhu cầu giải trí hiện nay của người dùng di động đang ngày càng tăng cao, nắm bắt điều này nhà mạng Vietnamobile đã triển khai thêm dịch vụ truyện cười Vietnamobile đến từ đầu số 921. Dịch vụ này chắc chắn là “món ăn” tinh thần mỗi ngày dành cho tất cả mọi người sau những giờ làm việc học tập đầy căng thẳng.

Dịch vụ truyện cười mạng Vietnamobile cung cấp kho tàng truyện cười Việt Nam, truyện cười thế giới,… hứa hẹn sẽ mang đến cho khách hàng, đặc biệt là những bạn trẻ yêu thích thể loại hài hước những tiếng cười “giòn tan” mỗi ngày.

Tận hưởng niềm vui cùng dịch vụ truyện cười Vietnamobile

Trước khi thực hiện đăng ký dịch vụ này các bạn cần nắm rõ một số thông tin sau:

Đối tượng khách hàng: Thuê bao di động Vietnamobile bao gồm cả trả trước và trả sau đang hoạt động 2 chiều.

Cước phí đăng ký dịch vụ: 1.000đ/ ngày.

Phạm vi triển khai: Toàn quốc.

Cú pháp đăng ký Truyện cười:

Soạn tin nhắn DK CUOI gửi 921

Dịch vụ Truyện cười Vietnamobile mang đến khách hàng lợi ích gì?

Mỗi ngày hệ thống tổng đài Vietnamobile 921 sẽ gửi tin nhắn về thuê bao với các nội dung:

Truyện đố vui, vừa cười vừa suy ngẫm.

Câu chuyện cười vui dân gian Việt Nam, truyện trạng Việt Nam…

Truyện cười thế giới.

Lưu ý: Truyện cười Vietnamobile có tính năng tự động gia hạn nên không cần đăng ký lại hằng ngày bởi hệ thống sẽ tự động gia hạn và gửi sms truyện cười về thuê bao khi tài khoản thuê bao đủ điều kiện.

Bên cạnh nhận các mẫu truyện qua tin nhắn nếu bạn muốn đọc truyện online thì nên trang bị thêm cho thuê bao của mình gói cước 3G Vietnamobile để tiết kiệm cước phí truy cập mạng 3G trong thời gian sắp tới.

Cách Hủy Các Dịch Vụ Của Vietnamobile

Dạo này doanh thu các công ty di động VN giảm mạnh vì các ứng dụng như Viber, WhatApp, …Vì thế các nhà mạng đau đầu nghĩ ra cách tăng doanh thu, một trong những cách đó là ép cho các thượng đế sử dụng cách dịch vụ trời ơi đất hỡi.

Trước khi luật bảo vệ tiêu dùng ra đời thì chúng ta nên tự bảo vệ bản thân mình bằng cách huỷ cách dịch vụ trên ngay và luôn. Trong bài này Felix sẽ hướng dẫn các bạn cách hủy các dịch vụ của Vietnamobile, bạn nào có thêm update cứ post vào dưới Comment và mình sẽ update lên cho đầy đủ 

Dịch Vụ Phí Cách Huỷ Tin nhắn báo bận Auto SMS 6000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY TB gửi 345 Chặn cuộc gọi 6000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY CB gửi 345 Ai là Tỷ Phú 5000đ/ngày soạn tin nhắn: HUY gửi 9999 Đấu giá ngược 3000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY gửi 135 Báo cuộc gọi nhỡ 2 chiều 9000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY MCAB gửi 2626 Báo cuộc gọi nhỡ 1 chiều 6000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY MCA gửi 2626 Cổng thông tin giáo dục 3000đ/ngày soạn tin nhắn: HUY GD gửi 777 Maxi talk 5000đ/ngày soạn tin nhắn: HUY gửi 242 MAX SMS: 500 SMS nội mạng một ngày 2500đ/ngày Theo ngày soạn tin nhắn: HUY AUTO gửi 500 Theo tuần soạn tin nhắn: HUY AUTO gửi 507 Nhạc chờ Happy Ring 9000đ/30 ngày soạn tin nhắn: HUY HR gửi 123 Đấu trí từ 1115 5000đ/ngày soạn tin nhắn: STOP DT gửi 111 Triệu phú xuân 5000đ/ngày Dịch vụ Funvoice 9000đ/30 Hộp thư thoại 6000đ/ngày Quà tặng âm nhạc từ 388 từ 1000đ – 5000đ/ngày Truy tìm Ipone 5 5000đ Dịch vụ Viclip 5000đ/tuần Dịch vụ Yêu thể thao đầu số 1555 2000đ/ngày soạn tin nhắn: HUY BD gửi 1555 Dịch vụ Tôi đang bận, tôi sẽ gọi lại sau không rõ soạn tin nhắn: HUY TB gửi 345 Chương trình trả lời và chiến thắng không rõ soạn tin nhắn: HUY WIN gửi 555 Dịch vụ “Tổng đài Happy Number 388 – Nghe là thích” không rõ soạn tin nhắn: HUY gửi 388 Dịch vụ DailyInfo – 949  

soạn tin nhắn như sau:

1 – Game: Soạn HUY GAME gửi 949.

4 – Clip: Soạn HUY CLIP gửi 949.

5 – Truyện cười: Soạn HUY CUOI gửi 949.

6 – Nhạc chuông: Soạn HUY NC gửi 949.

Hủy dịch vụ 1118 5000/ngày Dịch vụ trắc nghiệm pháp luật không rõ soạn tin nhắn: HUY TN gửi 767 Dịch vụ ngày hoàng đạo tổng đài 940 không rõ soạn tin nhắn: HUY HD gửi 2299 – Trong đó ddmm là ngày tháng bạn bạn sử dụng khi đăng kí dịch vụ Dịch vụ làm giàu không khó tổng đài 686   soạn tin nhắn: HUY gửi 686 và trả lời thêm 1 tin nữa: Y gửi 686 để xác nhận. Dịch vụ Giáo dục tổng đài 777   soạn tin nhắn: HUY GD gửi 777 Dịch vụ 969   soạn tin nhắn: HUY SIM gửi 969 Dịch vụ Mã đáo 2014   soạn tin nhắn: HUY MD gửi 2014 Dịch vụ Cười 941   soạn tin nhắn: HUY CUOI gửi 949 Dịch vụ Kết quả xổ số tổng đài 931 và 932   soạn tin nhắn: HUY KQXS gui 931 (hoặc 932) Cách hủy dịch vụ Video Hot 1000đ/ngày với T1 hoặc 5000đ/tuần soạn tin nhắn: HUY T1 gửi 9033 hoặc hoặc HUY T7 gửi 9033 Dịch Vụ Sức khỏe vàng 2000đ/ngày soạn tin nhắn: HUY gửi 9088 Dịch vụ Facebook SMS   soạn tin nhắn: HUY gửi 1571 Dịch vụ Info Plus Giá cước của Điểm Báo là 500 đồng/ngày/2 bản tin, Giá cước của Xổ số là 500 đồng/ngày/ 2 tin, JavaGame là 10 000/ lần/game Bạn soạn tin HUY MADICHVU gửi 9000 Dịch vụ Thông báo cuộc gọi nhỡ MCA 2.000đ/tuần Bạn soạn HUY gửi 333 DỊCH VỤ 3G  

Để hủy các gói cước 3G Vietnamobile bạn chỉ cần soạn tin nhắn theo cú pháp HUY tên-gói-cước gửi 345

Nếu bạn không biết mình đang sử dụng gói cước nào, hãy soạn tin nhắn KT DATA gửi 345 để kiểm tra và thao tác hủy

Ví dụ: Bạn muốn hủy gói D10 Vietnamobile : Bạn soạn tin nhắn HUY D10 gửi 345 Hủy gói cước 3G bạn vẫn có thể truy cập Internet bằng gói cước mặc định của Vietnamobile.

Để hủy toàn bộ dịch vụ 3G của mạng Vietnamobile, bạn nhắn tin với cú pháp Soạn tin: 3G OFF gửi tới 345

Các Truyện Cười Gia Đình Mang Lại Cho Bạn Niềm Vui Cả Ngày

5

/

5

(

1

bình chọn

)

Câu chuyện 1

Thằng con đi học về chạy xồng xộc vào nhà hỏi bố nó: – Bố ơi! Có phải cáo là con vật gian ngoan, xảo quyệt, hay lường gạt kẻ khác đúng không bố? Ông bố ngạc nhiên: -Đúng đó, con ạ! Có chuyện gì thế?

XEM THÊM Những bộ ấm chén Bát Tràng cao cấp cho những người mê gốm sứ

Câu chuyện 2

– Cái gì ?? @.@ – Đừng nhìn chồng thế ! Chỉ một thời gian thôi – Sao vậy ? Chồng có chuyện gì hả ? – Không hề có gì, chồng chỉ mong muốn tốt cho vợ – Tốt cho chồng ??? Chồng bị điên à ? – Không, chồng chưa điên. Thế nhưng tin chồng đi, mình chồng đau được rồi, chồng không muốn vợ đau, hiểu không ? – Không hiểu ! (T.T) Sao tự dưng lại vậy? Hay chồng lại nghe lời ai nói linh tinh phải không ?? – Ừm, thực sự thì có người nhiều kinh nghiệm khuyên chồng đừng nên gặp vợ, chồng thấy đúng có thể làm theo. – Hừ ! Tôi biết ngay mà. Thằng nào, con nào dám chen vào chuyện này ? Nó biết gì chuyện vợ-chồng mình mà chen vào đây ? Chồng cho chồng họ, tên, địa chỉ của nó, vợ phải làm cho rõ ràng.

– Bình tâm, bình tĩnh. Nó họ Bác tên Sỹ, ở số abc xyz – … Chồng bị đau mắt đỏ !

Câu chuyện 3

– Mày quay ra nói cho các bác ấy nghe đi, cái con kia nó trả lời máy của bố mày thế nào

– Dạ, cô ấy bảo “thuê bao quý khách vừa gọi hiện không liên lạc được…”

Câu chuyện 4

Nhân kỷ niệm 10 năm ngày cưới, chồng âu yếm hỏi vợ: – Em có yêu thích một chiếc áo bằng lông thú không? – Không. – Không. – Hay là anh cho em một ngôi nhà nghỉ mát trên núi? – Không… – Người chồng chịu thua: Vậy em hãy nói thẳng, em thích cái gì, con người sẽ giải quyết nhanh. – Em mong muốn ly hôn. – Trời! Anh đâu có dự kiến sẽ chi nhiều như thế!:D

Câu chuyện 5

Nhà nữ triết học khẳng định: “Chồng là một dạng vật chất, nó không nhất thiết bị mất đi, chỉ chuyển từ ‘người’ này sang ‘người’ khác”. Nhà nữ vật lý học thì nói: “Chồng chịu tác động cực kì lớn của lực ‘vạn vật hấp dẫn’, khi xa thì hút khi gần thì đẩy”. Cô nhân sự y tế thì cảnh báo: “Chồng là một loại vi khuẩn hay ‘lờn thuốc’, cực kì khó trị”. Cô nhân viên ngân hàng thì than vãn: “Chồng là người giỏi nhất vay nóng, nhưng khả năng chi trả thì không có”. Quan tòa hỏi người chồng: – Anh có điều gì mong muốn nói nữa không? – Tôi muốn nói là tòa đã bất công khi không cho phép tôi được nuôi con tôi. – Anh căn cứ vào đầu mà nói như vậy? – Thưa tòa, tôi xin phép được hỏi, khi ông bỏ một đồng xu vào cái máy bán nước giải khát rồi bấm nút. Một hộp Coca Cola rơi ra, thì hộp nước đấy của ông hay vẫn còn là của cái máy?

Câu chuyện 7

Hai người phái mạnh chuẩn bị làm bố gặp nhau ngoài phòng chờ của bệnh viện phụ sản. Đồng cảnh ngộ nên họ mau chóng trò chuyện tâm đầu ý hợp. – Anh tin không, – Một người nói – Hôm nay là Ngày đầu tiên trong chuyến du lịch của bên chúng tôi. Vậy mà cô ấy lại lên bàn đẻ… – Thế thì có gì mà anh phải phàn nàn? – Người kia nhún vai. – Đây là tuần trăng mật của bên chúng tôi.

XEM THÊM Tổng hợp bí quyết giữ yến non ở lại nhà được nhiều người áp dụng

Vui Học Cùng Truyện Cười Song Ngữ Hàn Việt: Có Biết Chế Là Ai Không?

Bí quyết giúp bạn học giỏi ngoại ngữ là học mà không có cảm giác là phải học. Cũng giống như bạn xem một bộ phim, đọc một cuốn tiểu thuyết nước ngoài, bạn bị lôi cuốn bởi các tình tiết, câu nói từ đầu tới cuối. Khi kết thúc tác phẩm, nếu bạn vẫn còn nhớ được, dù chỉ là vài từ mới hay lời thoại, thì bạn chính là đã học rồi đấy.

Hoctottienghan hy vọng chuyên mục ” Vui học cùng truyện cười song ngữ Hàn Việt ” ẽ giúp các bạn tìm được nguồn cảm hứng khi học tiếng Hàn qua những câu chuyện vô cùng hài hước dí dỏm.

젊은 부부가 열심히 돈을 벌어 내집을 장만했다. 새집을 꾸미느라 정신없는 부부에게 속달편지가 도착했다.

그 속에 ‘ 누군지 알겠어 ?’ 라는 글과 함께, 인기영화의 입장권 두장이 들어있었다.

집 장만 하느라고 변변한 영화 한번도 못본 젊은 부부는 누군가 친한 친구가

축하하기 위해 보낸 것이겠지 하며 재미있게 영화를 보고 집에 돌아왔다.

집에 돌아온 그들 부부는 누가 입장권을 보냈는지 알게 됐다.

몽땅 다 털어가고 텅빈 방안에 이렇게 쓰인 쪽지가 놓여 있었다.

” 이젠 누군지 알겠지? ”

Có một đôi vợ chồng trẻ chăm chỉ kiếm tiền để sắm sửa nội thất trong nhà. Rồi môt ngày, đôi vợ chồng đang bận tối mặt mũi vì trang trí nhà cửa thì nhận được một lá thư chuyến phát nhanh.

Trong thư có 2 vé xem phim của một bộ phim nổi tiếng cùng với dòng chữ: “Biết tui là ai không?”

Hai vợ chồng trẻ vì chuyện sắm sửa cho ngôi nhà mà chưa một lần đi xem phim, họ nghĩ chắc là bạn bè thân đứa nào đó gửi để chúc mừng và thế rồi hai vợ chồng cùng đi xem, sau khi xem xong về tới nhà thì rốt cuộc họ cũng biết ai đã gửi cho họ vé xem phim.

Bên trong căn phòng trống rỗng vì bị cỗm hết không còn mống nào, có đặt một mẫu giấy viết thế này:

“Giờ thì các vị đã biết chế là ai rồi chứ?”

꾸미다: trang trí, làm đẹp

장만하다: sắm sửa

정신없다: bận tối mặt tối mũi.

◈엘리베이터◈: cái thang máy.

한 외국인이 한국어를 열심히 공부하고 한국생활을 하기 시작했다.

어느날 한국 친구집에 놀러 가려고 엘리베이터를 탔다. 그러자 엘리베이터 에서는 “문이 닫힙니다” 라는 말이 나왔다.

그것을 ‘문이 다칩니다.’라고 들은 외국인은 가지고 있는 연고를 문에 잔뜩 발랐습니다.

그리고 엘리베이터가 층에 도착하자 ‘문이 열립니다.’라는 말이 나왔고, ‘문이 열납니다.’라고 들은 외국인은 친구 집에서 물수건을 가져와 문에 붙였다는…이야기입니다.

Có một người ngoại quốc chăm chỉ học tiếng hàn và đã bắt đầu cuộc sống ở Hàn Quốc. Một ngày nọ, anh ta đi thang máy lên nhà người bạn Hàn chơi. Lúc đó trong thang máy, một giọng nói phát ra rằng: “cánh cửa đóng”, nhưng vào tai người ngoại quốc thì nghe là “cánh cửa bị hỏng” thế là người này trét đầy thuốc mỡ đang mang theo lên cánh cửa.

Lúc thang máy lên tới nơi, một giọng nói phát ra: “cánh cửa mở” nhưng lọt vào tai người này thì nghe ra là “cánh cửa phát nhiệt” thế là người này lấy cái khăn ướt từ nhà người bạn ra rồi dán nó lên cánh cửa…

Câu chuyện nó là zậy đó.

다치다: hư hỏng, trầy xướt

잔뜩: đầy, kín, hết sức

열나다: phát nhiệt, phát sốt

한 남자가있었다. 남자는 양치질을 하는데,

‘칫솔이 바닥에 있잖아?’하며 칫솔을 주워들고 양치질을 하였다.

”또 바닥에 있네?” 하며 주워들고 양치를 하였다.

“누가자꾸 변기통 청소용 칫솔을 세면대에올려놓는거야?”

Có một cậu trai, cậu chuẩn bị đánh răng…

‘Bàn chải đánh răng sao lại nằm dưới đất thế này ư?’ nghĩ vậy cậu chàng nhặt lên rồi đánh răng.

Hôm sau trường hợp này lại tái diễn.

“Mày lại xuống sàn nhà nằm nữa?” nói rồi nhặt lên đánh răng.

Việc như vậy tiếp diễn đến ngày thứ 12 thì cậu chàng nghe được một câu nói cực sốc:

“Đứa nào thường xuyên đặt cái bàn chải chùi cái bô lên bồn rửa mặt rứa bây?”

세면대: bồn rửa mặt

줍다: nhặt, lượm

들다: cầm, nhấc, nâng

양치질을 하다: đánh răng

어떤 사기꾼이 하느님에게 물었다. 그 대화를 들려주겠다.

사기꾼:하느님, 하느님의 10초는 우리에게 10억 년 이라면서요?

사기꾼:그러면 하느님의 10원은 저희에게 10억 원이겠네요?

사기꾼:그럼 저한테 10원만(인간세상에서는 10억) 주세요.

하느님:10초(인간세상에서 10억년)후에 줄게.

Một tên lừa đảo nào đó đã hỏi ông trời. Nội dung cuộc đối thoại đó tui sẽ nói mọi người nghe.

Tên lừa đảo: “Ông trời, con nghe nói 10 giây trên trời là 1 tỉ năm dưới trần gian con phải không ạ?”

Ông trời: “Đúng rồi, đúng rồi đó”

Tên lừa đảo: “Nếu vậy, 10 won trên trời chắc là 1 tỉ won ở chỗ con nhỉ?”

Ông trời: “Đó là đương nhiên”

Tên lừa đảo: “Vậy ông hãy cho con 10 won (ở trần gian là 1 tỉ won) thôi cũng được”

Ông trời: “10 giây sau (ở trần gian là 1 tỉ năm) ta sẽ cho ngươi”

(đệch cụ … 1 tỉ năm sau 1 tỉ won đó có còn mần ăn được chi nữa)

할머니 뒤에서 자꾸 이상한 소리가 들리셨더래..

자꾸만 누가 ” 같이가 처녀~ 같이가 처녀~ ” 그러길래

할머니가 귀신붙은줄 알고, 너무 겁먹어서 집으로 뛰쳐 들어가셨는데

여전히 그 소리가 밖에서 들리시더래..

너무 무서워서 아들방 가서 아들에게 가서는 상황설명 하면서 무섭다고 하니까

아들이 밖에서 나는 소리를 귀기울여 듣더니

갑자기 호탕하게 웃기 시작하더래…

그러곤 할머니 귀에 보청기를 껴드렸는데

Có một bà lão lãng tai đang đi bộ trên đường, bà lão liên tục nghe được những âm thanh kì quái ở phía sau lưng mình, ai đó liên tục nói: “cùng đi với ta nào thiếu nữ ~ cùng đi với ta nào thiếu nữ ~”

Bà lão cứ nghĩ mình bị quỷ ám nên rất sợ hãi chạy nhanh về nhà.

Thế nhưng bà lão vẫn nghe được cái âm thanh đó ở bên ngoài.

Vì quá sợ hãi nên bà lão vào phòng con trai bà, nói với đứa con trai rằng bà rất sợ và giải thích cho nó nghe tình huống.

Người con trai lắng nghe âm thanh phát ra từ bên ngoài đó rồi đột nhiên bắt đầu cười ngặt nghẽo, sau đó đeo cái máy trợ thính lên cho bà lão.

Bên ngoài cửa sổ thì…

“Cá hố 1000 won đây ~ ~”

(“같이가 처녀” và “갈치가 천원” 2 câu này tiếng hàn đọc có chút giống mà bà lão thì lãng tai nên nghe nhầm, tưởng ma quỷ gọi mình”)

여전히: vẫn còn, vẫn như xưa

호탕하다: sảng khoái, hào hiệp, thoải mái

보청기: máy trợ thính

라고 했더니. 비서가 그 이불을 마당으로 가지고 나가서 개 한테 줬다.

Có một cô gái nhà giàu nọ, buổi sáng thức dậy bảo thư kí rằng: “Thư kí, giúp tôi gấp cái chăn này lại”. Người thư kí kia nghe xong liền đem cái chăn kia ra sân đưa cho con chó.

부잣집: nhà giàu có

친구 : (막 이닦는척한다)이렇게 하면 되지.

나 : 그러면 장님이 슈퍼에 가서 지팡이를 달라고 하려면 어떻게 해야되지?

친구 : (지팡이를 짚는척한다)이렇게 하면되지.

나 : 하하하! 바보야, 장님은 말할수 있어.

Tôi: “Đố cậu, một đứa câm đi siêu thị và nếu nó yêu cầu cái bàn chải đánh răng thì nó phải làm như thế nào?”

Đứa bạn: “Thì làm thế này” (làm ra điệu bộ đánh răng)

Tôi: “Thế một đứa mù đi siêu thị, yêu cầu một cây gậy ba-toong thì nó phải làm thế nào?”

Đứa bạn: “Thì làm thế này” (làm điệu bộ chống gậy)

Tôi: “Ha ha ha… ngốc à! Đứa mù nó có thể nói được mà.”

벙어리: người câm

척한다: làm ra vẻ, giả vờ

chúng tôi dịch

Bạn đang xem bài viết Tận Hưởng Niềm Vui Cùng Dịch Vụ Truyện Cười Vietnamobile trên website Anhngucongdong.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!