Top 13 # Bài Thơ Sách Lớp 1 / 2023 Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 12/2022 # Top Trend | Anhngucongdong.com

Một Góc Nhìn Khác Về Sách Giáo Khoa Tiếng Việt Lớp 1 / 2023

VHSG- Câu chuyện về sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 đang “nóng” trên các diễn đàn, chủ yếu thiên về phê phán những hạt “sạn” trong sách. Để có cái nhìn đa chiều và cũng vì tương lai của con em chúng ta, VHSG xin trân trọng giới thiệu bài viết của Tiến sĩ Trịnh Thu Tuyết, một giáo viên ngữ văn giàu kinh nghiệm ở Hà Nội. Bài viết chỉ thể hiện suy nghĩ và quan điểm cá nhân, không nhằm phản bác hay tranh luận với bất kỳ quan điểm khen chê nào, tựa đề do VHSG đặt.

Với một bộ sách đang gây bão trên mạng xã hội như hai cuốn sách Tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh diều, những người quan tâm tới giáo dục đất nước không thể thờ ơ, hoặc tỏ ra ngạo mạn thờ ơ. Chỉ là chúng ta quan tâm theo cách nào – chia sẻ vài bức ảnh chụp những trang sách theo “nguyên tắc” cắt cup của “Phúc thống phục nhân sâm… tắc tử” rồi mạt sát, bênh vực, khen chê, cả khen lẫn chê đều có thể sử dụng những ngôn từ khiến các cháu lớp 1 nếu không may mà lại biết đọc, chắc sẽ stress vì không hiểu lý do nào khiến các bé phải đi học, có học, có chữ để như thế sao?

Tới chiều qua, sau khi được cô bạn gửi tặng trọn bộ Cánh diều nổi tiếng, đọc rất nhanh hai cuốn Tiếng Việt lớp 1, cả tập 1, tập 2 với tâm thế sẽ lý giải được thấu đáo căn nguyên cơn giận dữ chính đáng của dư luận, tôi thấy hơi bất ngờ vì về cơ bản, hai cuốn sách ấy lại thuyết phục được tôi. Tôi “đọc” được triết lý giáo dục từ hai cuốn sách, thấy quan niệm “Mang cuộc sống vào bài học, đưa bài học vào cuộc sống” đã không chỉ dừng lại là “quan niệm” mà hiện hữu trong từng thao tác, từng công đoạn, từng phần mục của mỗi bài, nhận ra, nếu thầy trò tương tác tốt, hai cuốn sách này sẽ thực sự giúp phát triển những phẩm chất và năng lực phù hợp với lứa tuổi các em.

Hai vấn đề nóng nhất xung quanh cuốn sách Tiếng Việt là cách thức tuyển chọn ngữ liệu và việc sử dụng ngôn từ trong các bài đọc. Sau mỗi bài học về một âm, một vần, một thanh mới, sách lại cung cấp những mẩu chuyện nho nhỏ từ Kho tàng truyện cổ dân gian Việt Nam, truyện ngụ ngôn, truyện cổ tích của các tác giả nước ngoài, hoặc những đoạn văn/ thơ ngắn đề cập tới người, vật, đồ vật, con vật, sự việc… quen thuộc với cuộc sống hàng ngày của các em.

Tôi nhận thấy với những ngữ liệu này, các tác giả sách giáo khoa đã khá công phu khi lựa chọn trích nguyên văn hay phỏng theo nguyên tác, luôn tuân thủ mấy nguyên tắc chính: thứ nhất là bài đọc phải đáp ứng yêu cầu cho trẻ được tiếp xúc, nhận biết và luyện nghe, nói, đọc, viết… các âm, các vần, các tiếng trong bài học; thứ hai, dung lượng và các đơn vị ngôn ngữ trong bài đọc phù hợp với tiết học và nhất là tầm đón nhận của học trò, phải soạn đúng với những yếu tố ngôn ngữ các em đã biết; thứ ba, bài đọc phải góp phần giúp hình thành và phát triển các phẩm chất, năng lực cần thiết cho học trò.

Nguyên tắc thứ nhất và thứ hai chính là lý do khiến nhiều truyện ngụ ngôn đặc sắc của văn học dân gian Việt Nam hoặc của các tác giả nước ngoài như Lev Tolstoy, La Fontaine, Aesop… phải được soạn/ kể lại, giản lược và phù hợp hơn, là lý do khiến câu chuyện nổi tiếng “Ve và kiến” trở thành “Ve và gà”; bài Tập đọc “Thỏ thua rùa” (trang 61, tập 1), câu chuyện quen thuộc đã phải thay từ “nhai” bằng “nhá”; hoặc rất nhiều bài Tập đọc khác chưa thể dùng các từ phủ định “không/ chẳng…” mà phải dùng từ “chả” – và sự lặp lại với tần suất khá cao của từ “chả” ít nhiều gây cảm giác khó chịu, bức xúc.

Nương theo hai nguyên tắc này, có bài đọc đã thể hiện rất đúng tình huống và năng lực giao tiếp của nhân vật khi một em bé đang bập bẹ học nói, chỉ có thể diễn đạt ý: “Dì Kế giã giò” bằng hai tiếng “Dì…giò…” (Bé kể, tr.35, tập 1), chi tiết “bi bô” này chắc chắn sẽ được các bé lớp 1 chia sẻ.

Như đã nói ở trên, từ “chả” phải mang đồng thời cả chức năng biểu đạt cho ý nghĩa phủ định cùng chức năng thay thế cho hàng loạt các từ phủ định mà các bé có thể nghe rất quen thuộc trong cuộc sống hàng ngày nhưng lại chưa được nhận diện trong bài học, tuy nhiên, từ này dù mang khá đậm sắc thái biểu cảm nhưng không phải là phương ngữ khi xuất hiện trong Từ điển phổ thông và được sử dụng khá phổ biến trong cộng đồng, thậm chí có trường hợp như trong bài “Nụ hôn của mẹ” (trang 127, tập 1), từ “chả” đã thể hiện sắc thái biểu cảm rất phù hợp khi một em bé sung sướng và nũng nịu đón nhận tình yêu thương trìu mến của mẹ, đang thiêm thiếp sốt, được mẹ hôn lên trán, bé thì thầm: “Mẹ à, con chả ốm nữa”!

Cũng ở lĩnh vực từ vựng, một số từ có thể gây hiệu ứng tiêu cực như “tợp, chén, cuỗm…”, hoặc những từ ít gặp như “khổ mỡ”…, theo tôi cũng nên cung cấp có mức độ cho học sinh, thế giới phẳng khiến các cháu được/ phải tiếp xúc với khá nhiều hiện tượng ngôn ngữ khác nhau, nếu không giúp học trò hiểu ngữ cảnh sử dụng phù hợp với mỗi hiện tượng ngôn ngữ, các em sẽ lúng túng trong giao tiếp thực tế. Ví dụ trong bài đọc “Quạ và chó” (trang 99, tập 1), từ “cuỗm” và “tợp” là hai từ mang sắc thái biểu cảm tiêu cực sẽ rất phù hợp với chó, một kẻ tham lam lừa đảo.

Việc tuyển chọn, sử dụng ngữ liệu cho các bài đọc cũng phải đảm bảo nguyên tắc thứ ba, đó là góp phần hình thành, phát triển các phẩm chất, năng lực cần thiết cho học trò. Đây cũng là vấn đề gây nhiều hiệu ứng trái chiều trong dư luận. Có lẽ không cần nhắc lại hiện tượng những bài đọc phải ngắt làm hai tiết cho phù hợp với yêu cầu tiết học và tâm sinh lý lứa tuổi học trò lớp 1, chỉ nên đặt lại vấn đề: các bài học phổ thông có nên đề cập tới những hiện tượng tiêu cực hay không? Chúng ta vẫn còn nhớ câu chuyện về hai con dê qua cầu với bài học: nếu không chịu nhường nhịn nhau, cả hai sẽ phải chịu hậu quả đáng tiếc; hay câu chuyện về bộ lông của quạ và công với lời nhắc: nếu tham lam, nóng vội sẽ khó có được kết quả tốt đẹp; hay bài thơ Mèo con đi học khiến qua tuổi đi học mà bao người lớn cũng vẫn phải mỉm cười vì sự ngộ nghĩnh trong bài học nhẹ nhàng về đức tính chăm chỉ, không được nói dối…! Rất gần đây, đề xuất đưa truyện ngắn Chí Phèo của Nam Cao ra khỏi sách giáo khoa phổ thông cũng dựa trên nỗi lo lắng: học trò sẽ bị ảnh hưởng tiêu cực như thế nào khi tiếp xúc với những biểu hiện tha hóa lưu manh của nhân vật chính? Nguyễn Minh Châu đã đọc lời ai điếu cho một giai đoạn văn học minh họa, đã đưa các nhân vật của ông ra khỏi “bầu không khí vô trùng” để độc giả nhận chân thế giới thực xung quanh mình, và thậm chí trong chính con người mình với biết bao nhiêu sự khuất lấp của cái xấu, cái ác…, nhận ra để ghê sợ, căm ghét, để đủ trí tuệ và bản lĩnh chiến đấu chống lại nó, hướng tới một thế giới thanh sạch hơn.

Trở lại với những bài đọc trong sách Tiếng Việt lớp 1, tất cả các bài đọc (vốn là những truyện ngụ ngôn có giá trị giáo dục sâu sắc về ứng xử, về cách sống, cách nghĩ…) nếu đề cập tới cái xấu như sự lười biếng, thói tráo trở, sự lừa lọc, khôn lỏi… thì đều đưa tới bài học giản dị và tích cực: những người có thói hư, tật xấu sẽ gặp hậu quả thích đáng, những người cả tin cũng nhận được bài học về sự cảnh giác để tỉnh táo hơn trong cuộc sống… Đó là trường hợp những bài đọc như “Ve và gà” (trang 69, tập 1) dạy các em bài học chăm chỉ; “Sẻ và cò” (trang 79, tập 1) giúp các em hiểu một nguyên tắc ứng xử rất quan trọng: không nên chê bai người khác chỉ vì sự khác biệt của họ so với mình; “Lừa và ngựa” (trang 85, tập1), “Hai con ngựa” (trang 157, tập 1) chỉ ra hậu quả của thói ích kỉ; “Quạ và chó” (trang 99, tập 1), “Cua, cò và đàn cá” (trang 115, tập 1) nhắc các em phải biết phân biệt những lời yêu thương chân thành với những lời nịnh nọt hoặc dối trá; “Chuột út” (trang 135, tập 1) dạy các em kỹ năng phân biệt người tốt xấu xung quanh mình…

Và đặc biệt, với hàng loạt các đoạn thơ/ văn ngắn được soạn hoặc tuyển chọn, học trò được tiếp xúc với cả một thế giới gần gũi, quen thuộc, thân thiết của gia đình với ông bà, cha mẹ, anh chị em (Nụ hôn của mẹ, trang 127, tập 1; Về quê ăn Tết, tr 113, tập1; Chủ nhật, tr.109, tập1; Cả nhà thương nhau, tr138, tập 2; Em nhà mình là nhất, tr.139, tập 2…) ; của nhà trường với thầy cô, bạn bè (Tiết tập viết, tr. 119, tập 1; Quyển vở của em, tr.122, tập 2; Thầy giáo, tr 92, tập 2…); của xã hội với bác lao công quét rác (Xe rác, tr. 147, tập 1), với những phố nghề (Phố Lò Rèn, tr 111, tập 1); của thiên nhiên, môi trường (Bỏ nghề, tr.145, tập 1; Chuyện trong vườn, tr.103, tập 2; )…, bồi dưỡng thêm cho tâm hồn trẻ thơ những tình cảm tốt đẹp, nhân ái, yêu thương…, học được cách ứng xử văn minh, tử tế trong cộng đồng. Những bài đọc gắn với một thời xưa cũ của ông bà, cha mẹ đã được soạn lại với một hệ thống các câu hỏi, bài tập, bài luyện… theo hướng rèn các kĩ năng nghe, nói, đọc, viết và bồi dưỡng các phẩm chất, năng lực… khá hiện đại như Quạ và công, tr.153, tập1, Ong và bướm, tr. 17, tập 2; Mời vào, tr.78, tập 2; Cô bé quàng khăn đỏ, tr.89, tập 2; Đi học, tr.95, tập 2; Mèo con đi học, Gửi lời chào lớp một, tr.161, tập 2…

Khó có thể phủ nhận những hiện tượng ngôn ngữ gây phản cảm, cần điều chỉnh, ví dụ bài Ngỗng, trang 136, tập 2, là bài đọc sử dụng phương thức biểu đạt thuyết minh, giới thiệu những đặc điểm của loài ngỗng, nhưng lại đưa vào cách diễn đạt của văn nói, trong câu kết: “Bị mổ liên tiếp, kẻ trộm cũng phải “choáng váng” và “chạy mất dép”, các bạn nhỉ?” – trong đó, “chạy mất dép” là khẩu ngữ khá suồng sã, không phù hợp với văn bản học đường.

Đánh giá một cuốn sách cũng như nhìn nhận một con người, không nên chỉ xem vài bức ảnh!

Hà Nội, ngày 12.10.2020

TRỊNH THU TUYẾT

Sách Giáo Khoa Lớp 3: 1 Bài Thơ Đề Tên 2 Tác Giả, Chủ Biên Xin Lỗi / 2023

Trao đổi với PV Báo điện tử Infonet, anh Quang cho biết hiện anh đang có cả 2 quyển, anh băn khoăn bởi 2 quyển sách này đều là SGK Tiếng Việt 3 tập 1 nhưng không hiểu tại sao cùng một bài thơ “Về quê ngoại”, cũng nội dung như thế mà lại đề tên 2 tác giả khác nhau.

“Một quyển mọi năm vẫn dùng, còn một quyển sách giáo khoa mới năm nay theo chương trình VNEN (Dự án Mô hình trường học mới tại Việt Nam của Bộ GDĐT, năm học này VNEN triển khai tại 1447 trường tiểu học nằm trong dự án-PV)” – anh Quang nói.

Cụ thể, bài thơ ở sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 3 tập 1 hiện hành được đề tên tác giả là “Hà Sơn”. Nhưng cũng bài thơ và nội dung đấy, trong sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 3 tập 1 mới theo dự án VNEN lại đề tên tác giả là “Chử Văn Long”.

Sau khi xem nội dung bức hình anh Quang chia sẻ, một vị phụ huynh khác cũng cho biết: “Con gái tớ cũng vừa thắc mắc sao có 1 bài thơ mà mỗi sách lại ghi tên 1 tác giả khác nhau”

Một số người khác thì đoán rằng có thể là câu chuyện về bút danh và tên thật của tác giả.

Bà Nguyễn Thị Hạnh, Chủ biên sách giáo khoa tiếng Việt lớp 3 mới theo dự án VNEN cho biết sẽ yêu cầu đội ngũ biên tập viên kiểm tra lại và có phản hồi với độc giả. “Nếu là của tác giả Chử Văn Long thì sẽ giữ nguyên còn nếu không phải thì chắc chắn sẽ ngay lập tức đính chính”, bà Hạnh khẳng định.

Còn chúng tôi Nguyễn Minh Thuyết, Chủ biên của sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 3 hiện hành cho biết cho đến bản in năm 2012 và hiện nay thì vẫn đang được đề tác giả là Hà Sơn. Và ông xác nhận đây là lỗi của những người làm sách hiện hành.

“Tên tác giả đã được sửa lại đúng ở sách giáo khoa Tiếng việt lớp 3 tập 1 mới theo dự án VNEN. Qua báo chí tôi có biết ý kiến của tác giả Chử Văn Long than phiền về việc này. Ông ấy có nói trong sách giáo khoa có đăng bài thơ của ông ấy (đã được in trong tập thơ “Sân trường mùa hè” do NXB Kim Đồng in ấn, phát hành năm 2002) nhưng đề tên tác giả Hà Sơn lạ hoắc”, ông Thuyết nói.

Ông Thuyết cũng cho biết, qua kiểm tra, thì người nộp bài thơ này về là một nhà giáo làm việc lâu năm ở Vụ Giáo dục Tiểu học Bộ GDĐT.

“Mọi người nộp về rồi mình chỉ duyệt thơ thôi nhưng là chủ biên nên tất nhiên vẫn phải chịu trách nhiệm. Chử Văn Long là một nhà thơ có tên tuổi. Thay mặt cho nhóm tác giả biên soạn sách giáo khoa, tôi cũng gửi lời xin lỗi tác giả Chử Văn Long và chắc chắn khắc phục, sửa lại trong sách giáo khoa năm tới”, ông Thuyết chia sẻ.

Theo Infonet.

Bài Giảng Tiếng Việt Lớp 1 / 2023

Mùa đông, cây vươn dài những cành khẳng khiu, trụi lá.Xuân sang, cành trên, cành dưới chi chít những lộc non mơn mởn. Hè về, những tán lá xanh um che mát một khoảng sân trường. Thu đến từng chùm quả chín vàng trong kẽ lá.

Chúc mừng các em đến với Lớp Một Trường tiểu học Võ Trường Toản Sau trận mưa rào, mọi vật như thế nào ? Những đoá râm bụt ……. Bầu trời……… Mấy đám mây bông ……… KIỂM TRA BÀI CŨ: Sau cơn mưa Đọc câu văn tả đàn gà sau trận mưa ? Thứ tư, ngày 2 tháng 5 năm 2007 Thứ tư, ngày 2 tháng 5 năm 2007 Tập đoc Cây bàng Cây bàng Ngay giữa sân trường sừng sững một cây bàng . Mùa đông, cây vươn dài những cành khẳng khiu, trụi lá.Xuân sang, cành trên, cành dưới chi chít những lộc non mơn mởn. Hè về, những tán lá xanh um che mát một khoảng sân trường. Thu đến từng chùm quả chín vàng trong kẽ lá. Theo Hữu Tưởng Thứ tư, ngày 2 tháng 5 năm 2007 Tập đọc Cây bàng sừng sững Ngay giữa sân trường sừng sững một cây bàng . Mùa đông, cây vươn dài những cành khẳng khiu, trụi lá.Xuân sang, cành trên, cành dưới chi chít những lộc non mơn mởn. Hè về, những tán lá xanh um che mát một khoảng sân trường. Thu đến từng chùm quả chín vàng trong kẻ lá. Theo Hữu Tưởng khẳng khiu khoảng chi chít Thứ tư, ngày 2 tháng 5 năm 2007 Tập đọc Tìm tiếng trong bài – Có vần oang – Có vần oang Tìm tiếng ngoài bài – Có vần oac Quan sát tranh và đọc : Bé ngồi trong khoang thuyền. Chú bộ đội khoác ba lô trên vai . oang oac Nói câu chứa tiếng có vần oang hoặc oac 1. Cây bàng thay đổi như thế nào ? Vào mùa đông ?Vào mùa xuân ?Vào mùa hè ?Vào mùa thu ? 2. Theo em cây bàng đẹp nhất vào mùa nào ?Vì sao ? -Vào mùa đông :cây vươn dài những cành khẳng khiu, trụi lá. -Vào mùa xuân :cành trên, cành dướichi chít những lộc non mơn mởn -Vào mùa hè: tán lá xanh um che mát một khoảng sân trường. -Vào mùa thu: từng chùm quả chín vàng trong kẽ lá. Kể những cây trồng ở sân trường em . Luyện nói Trò chơi Hãy xếp các loại cây theo nhóm *Cây cho bóng mát *Cây cho hương ,cho sắc cây phượng cây hồng cây bàng cây bằng lăng cây mai cây đào Dặn dò 1/Đọc và trả lời câu hỏi bài Cây bàng 2/ Xem trước bài: Đi học  Chúc các con ngoan và vui tươi.

Giải Bài Tập Sách Giáo Khoa Từ Lớp 3 Đến Lớp 12 Bằng Vietjack / 2023

Giải bài tập sách giáo khoa từ lớp 3 đến lớp 12 bằng VietJack

Ngoài ra, Vietjack còn cung cấp nhiều lĩnh vực như lập trình Java, phát triển web, cơ sở dữ liệu.

Hiện nay VietJack còn góp phần nhiều những bài tập ôn thi cho kỳ thi lớn như Trung Học Phổ Thông Quốc Gia với từng cấp độ khác nhau,…

Đặc biệt là tất cả kiến thức và các bài giải theo Sách giáo khoa, các sách bài tập của tất cả các môn từ trên Vietjack đều miễn phí.

Điều quan trọng, Vietjack còn mang đến các khóa học trả phí có thầy cô trực tiếp giảng dạy online đối với một số môn như Toán, Văn, Vật Lý, Hóa Học, Tiếng Anh và Sinh Học.

Tất cả các khóa học sẽ được chia thành các cấp từ tiểu học, THCS, lớp 10 và lớp 11, cuối cùng là ôn thi THPT.

Hiện tại, VietJack đã có ứng dụng trên nền tảng điện thoại.

Tuy nhiên, lượt truy cập VietJack trên nền tảng web vẫn chiếm số đông nhất. Vì các thao tác thực hiện trên Web nhanh và các thông tin sẽ được hiển thị đầy đủ hơn.

VietJack hiện mang đến bạn rất nhiều kiến thức cũng như tính năng miễn phí bổ ích.

Hoặc bạn cũng có thể trả phí để trải nghiệm khóa học online dưới sự giảng dạy của các thầy cô đến từ nhiều trường uy tín khác nhau.

Với nhiều những tính năng đều được áp dụng cho các cấp học từ lớp 3 đến lớp 12 với tất cả môn học của chương trình.

Những học sinh ở khối THPT còn có các khóa học ôn thi đại học với thang điểm khác nhau.

Và tùy theo nhu cầu học của mỗi người.

Có thể thấy các khóa học bên VietJack rất đa dạng và phong phú.

Ở nhiều môn học khác nhau, đáp ứng nhiều nhu cầu từ học sinh.

Những tính năng miễn phí trên VietJack bao gồm:

Những tính năng trả phí trên VietJack bao gồm:

Nhấn vào đây để truy cập các khóa học bổ ích tại VietJack

Bài viết này mình sẽ hướng dẫn bạn cách soạn bài Ngữ Văn, giải bài tập sách giáo khoa,… tất cả các môn học bằng VietJack:

Tiếp tục bạn hãy nhấn vào Xem lời giải để biết đáp án bài toán.

Với VietJack thật tuyệt vời phải không nào!

Như vậy, Bình Dương Computer đã chia sẽ thêm cho các bạn thêm thông tin về VietJack. Một ứng dụng, trang web giúp cung cấp cách Giải bài tập sách giáo khoa từ lớp 3 đến lớp 12 bằng VietJack.