Không thể không yêu – Phạm Vĩ Bá ft Huyền Tử
Lời dịch tiếng Việt
Mỗi ngày đều cần có tình yêu của anh, tâm tư của em dành cho anh đoán I love you, Em chỉ muốn mỗi ngày bên anh đều tuyệt vời Ngày ngày đều nói nó trên môi, rốt cuộc tình yêu thực sự là gì? (Ngày ngày đều nói về tình yêu, rốt cuộc nó là gì?) I love you, nhưng liệu có mấy phần lời nói còn nhanh hơn tưởng tượng Là vì tình cảm của chúng ta quá tự do, phong phú Hay đã có ông trời an bài Vì chúng ta vốn dĩ là một nửa, hay là không nỡ ngoan hơn Là do lần hẹn ước không thành để anh khóc như một đứa trẻ Là vì chúng ta đã vội vàng chứng tỏ mình tồn tại Hay là không yêu sẽ trở nên ngớ ngẩn Không thể không yêu Nếu không niềm vui sẽ từ đâu đến Không thể không yêu Nếu không đau thương sẽ từ đâu đến Không thể không yêu Nếu không anh sẽ đánh mất cả tương lai Dường như không thể tự chủ, không thì bản thân rất thất bại Nhưng mỗi ngày trôi qua đều tuyệt vời I ASK GIRLFRIEND HOW YOU BEEN Đến và đi mấy lần Chưa từng nghĩ đến anh lại bất lực trước tình yêu như thế Là vận mệnh sao? Không lẽ không thể tránh khỏi sự an bài của ông trời sao? Những tâm sự hằng ngày rốt cuộc có ai đến bên cạnh để sẻ chia Anh thành tâm thành ý, nhưng những người xung quanh luôn quấy nhiễu Khiến chúng ta không thể tự do yêu đương Anh sáng suốt, em ngờ nghệch, hai trái tim dao động bất an Tương lai vốn có đó, phải chăng thực sự không thể kì vọng? Không nỡ lại tổn thương em, YOU’RE GIRL MY GIRL MY FRIEND Nhìn em không vui anh biết phải đối mặt, chịu đựng thế nào? Liệu có một chút bất lực hay không Liệu có một chút vội vàng hay không Nhưng tình yêu anh trao em khiến em sinh thói dựa dẫm Trong lòng tràn ngập giai điệu của tình yêu
Lời bài hát tiếng Hoa
*女︰天天都需要你愛 我的心思由�� �猜 天天把它掛嘴邊 到底甚麼是真愛 男︰是我們感情豐富太慷慨 還是有�� �天安排 是我們本來就是那一派 還是捨不得�� �乖 是那一次約定了沒有來 讓我哭得像�� �孩 #合︰不得不愛 男︰否則快樂從何而來 合︰不得不愛 男︰否則悲傷從何而來 合︰不得不愛 男︰否則我就失去未來 合︰好像身不由己 不能自己很失敗 可是每天都過得精彩 重唱 * 我從來沒有想過 愛情會變得如此無�� � 是命運嗎 難道難過是上天的安排沒�� �法 天天的每天的心思到底由誰來陪 我誠心 我誠意 但周圍擾人的環境�� �終 讓我們無法在這裡自由相戀 我精彩 你發呆 兩顆心不安的搖擺 應該有的未來 是否真的那麼的無法�� �待 看著你哀愁 要我如何怎麼承受面對 重唱 #,* 男︰會不會有一點無奈 女︰會不會有一點太快 合︰可是你給我的愛 讓我養成了依�� � 心中充滿愛的節拍 重唱 *
Lời bài hát Không thể không yêu – Phạm Vĩ Bá ft Huyền Tử được dịch bởi Mộ Lam.